Translation of "their own nationals" in Italian


How to use "their own nationals" in sentences:

Member States may impose territorial restrictions on the right of residence and the right of permanent residence only where the same restrictions apply to their own nationals.’
Limitazioni territoriali del diritto di soggiorno e del diritto di soggiorno permanente possono essere stabilite dagli Stati membri soltanto nei casi in cui siano previste anche per i propri cittadini.
The laws of the member countries of the WTO must include procedures to ensure that intellectual property rights are respected both by foreign right holders and by their own nationals.
Le legislazioni dei paesi membri dell'OMC devono prevedere procedure destinate a far rispettare i diritti di proprietà intellettuale sia da parte dei detentori di diritti stranieri che da parte dei loro stessi cittadini.
Such taking into account should normally not result in a more favourable treatment than that provided to their own nationals, without prejudice to the possibility for Member States to introduce or retain more favourable standards.
Tale considerazione di norma non dovrebbe tradursi in un trattamento più favorevole di quello concesso dagli Stati membri ai propri cittadini, ferma restando la facoltà degli stessi di introdurre o mantenere norme più favorevoli.
You are also entitled to assistance in crisis situations: EU Member States must help citizens evacuate when needed as if they were their own nationals.
È inoltre garantito il diritto all'assistenza in situazioni di crisi: all'occorrenza gli Stati membri dell’UE devono concorrere all'evacuazione di altri cittadini dell'Unione come se fossero propri cittadini.
For this purpose, the Protecting Powers may appoint, apart from their diplomatic or consular staff, delegates from amongst their own nationals or the nationals of other neutral Powers.
A tale scopo, le Potenze protettrici potranno designare, oltre al loro personale diplomatico o consolare, dei delegati scelti fra i propri cittadini o fra quelli di altre Potenze neutrali.
The pretexts NATO politicians have stuffed their speeches with –lying to their own nationals while ridiculously smiling– cannot withstand any analysis.
Sono prive di fondamento le motivazioni di cui i politici della NATO hanno riempito i loro discorsi nei quali, mostrandosi sorridenti in modo ridicolo, mentono ai loro stessi cittadini.
To increase the enforcement rate, we first need to ensure that third countries fulfil their international obligation to take back their own nationals residing irregularly in Europe.
Per aumentare il tasso di esecuzione dobbiamo anzitutto garantire che i paesi terzi rispettino l’obbligo internazionale di riammettere i propri cittadini che soggiornano irregolarmente in Europa 19.
But go as far as killing their own nationals to justify wars?
Ma andare fino a far uccidere i propri cittadini per giustificare le guerre?
The EC Treaty is not opposed to Member States granting the right to vote and to stand as a candidate to certain persons who have close links to them, other than their own nationals or citizens of the Union resident in their territory.
a) i cittadini dell'Unione che al 15 febbraio 1994 hanno già il diritto di voto nello Stato membro di residenza e figurano su una lista elettorale di tale Stato non sono tenuti ad espletare le formalità previste all'articolo 9;
Surrender of nationals EU countries can no longer refuse to surrender their own nationals, unless they take over the execution of the prison sentence against the wanted person.
In linea di principio, gli Stati membri dell'UE non possono più rifiutare la consegna dei propri cittadini, a meno che assumano la competenza per l'azione penale o l'esecuzione della pena privativa della libertà nei confronti del ricercato.
EU countries may still reserve certain jobs for their own nationals, but only if they involve:
I paesi dell'UE mantengono il diritto di riservare determinati posti di lavoro ai propri cittadini, ma solo se implicano:
To increase the return rate, we need to first ensure that third countries fulfil their international obligation to take back their own nationals residing irregularly in Europe.
Per aumentare il tasso di rimpatrio, dobbiamo garantire innanzitutto che i paesi terzi rispettino l'obbligo internazionale di riammettere i propri cittadini che soggiornano irregolarmente in Europa.
While Latvia limits the right to found a party to Latvian nationals, both the Czech Republic and Poland restrict the right to join or to found a political party to their own nationals.
Mentre la Lettonia limita il diritto di fondare un partito ai suoi cittadini, la Repubblica ceca e la Polonia limitano ai loro cittadini il diritto di fondare un partito politico o di aderirvi.
Member States are not obliged to refuse access to their territories by their own nationals.
Gli Stati membri non sono obbligati a rifiutare l'ingresso nel loro territorio ai propri cittadini.
Thus, Article 22 of Directive 2004/38 provides that Member States may impose territorial restrictions on the right of residence and the right of permanent residence only where the same restrictions apply to their own nationals.
Così, l’articolo 22 della direttiva 2004/38 consente agli Stati membri di stabilire limitazioni territoriali del diritto di soggiorno o del diritto di soggiorno permanente soltanto nei casi in cui esse siano previste anche per i propri cittadini.
(c) inform the Commission, prior to granting consent, of the reasons justifying the exemption granted, and provide it with the information made available, where applicable, to their own nationals.
c) informano la Commissione, prima del rilascio dell'autorizzazione, dei motivi che giustificano l'esenzione accordata e le forniscono le informazioni che mettono eventualmente a disposizione, ove necessario, dei propri cittadini.
Thus, members of the World Trade Organisation (WTO) must accord the nationals of other members treatment no less favourable than that they accord to their own nationals.
I membri dell'OMC devono concedere ai cittadini degli altri membri un trattamento non meno favorevole di quello che concedono ai propri cittadini.
Member States shall, acting in accordance with their laws, issue to their own nationals, and renew, an identity card or passport stating their nationality.
Gli Stati membri rilasciano o rinnovano ai loro cittadini, ai sensi della legislazione nazionale, una carta d'identità o un passaporto dai quali risulti la loro cittadinanza.
(c) inform the Commission, prior to granting consent, of the reasons justifying the exemption granted, and provide it with the information made available, where appropriate, to their own nationals.
c) informano la Commissione, prima del rilascio dell’autorizzazione, dei motivi che giustificano l’esenzione accordata e le forniscono le informazioni che mettono eventualmente a disposizione, ove necessario, dei propri cittadini.
4.7022559642792s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?